“捞组词”拼音释义、用法、造句、近义词、反义词及翻译

    时间: 浏览:89次  来源:来补习

【捞组词】是什么意思拼音出处和用法,解释和造句,近义词和反义词,以及翻译

捞组词

意思:

  • 从水中取出东西:~沉船。 渔捞。 [yú lāo]. 规模较大的捕鱼活动。
  • (方言) 抓;拿
  • (比喻义) 用不正当的手段获取
  • (闽东语) 焯,汆,烫
  • (闽北语) 找


拼音:

  • lāo

出处:

  • 《说文解字》:捞,取也。从手,捞声。
  • 《广韵》:捞,取也。
  • 《玉篇》:捞,取也。

用法:

  • 捞可以用作动词,表示从水中取出东西。
  • 捞也可以用作动词,表示用不正当的手段获取。
  • 捞还可以用作动词,表示焯、汆、烫。
  • 捞还可以用作动词,表示找。

解释:

捞是一种从水中取出东西的动作,通常用在水中的物体比较大或比较重的情况下。捞也可以用作比喻义,表示用不正当的手段获取利益。

造句:

  • 渔民们下海捞鱼去了。
  • 小明从河里捞起了一只皮球。
  • 这些钱都是他捞来的。
  • 妈妈把鸡肉捞进锅里焯了一下。
  • 我在房间里捞了半天,也没找到我的钥匙。

近义词:

  • 摸、拾、捞、捡、钓、捕、捞、捞、捞、捞

反义词:

  • 丢、扔、放

“捞”字翻译

英文:

  • fish out, scoop out, dredge, salvage, retrieve, grab, seize, obtain illegally, scald, poach, look for, search for

法文:

  • pêcher, sortir de l'eau, draguer, récupérer, saisir, obtenir illégalement, ébouillanter, pocher, chercher, rechercher

德文:

  • fischen, aus dem Wasser holen, baggern, bergen, zurückholen, greifen, ergreifen, illegal erlangen, brühen, pochieren, suchen, suchen nach

日文:

  • 釣り出す、すくい出す、浚渫する、サルベージする、回収する、つかむ、奪う、不正に取得する、熱湯をかける、ポーチする、探す、探す

韩文:

  • 낚다、퍼올리다、채취하다、수습하다、회수하다、잡다、빼앗다、불법적으로 얻다、뜨거운 물에 데치다、포치하다、찾다、찾다

俄文:

  • ловить рыбу, вылавливать, дноуглубительные работы, спасать, возвращать, хватать, захватывать, незаконно получать, обжигать, пашировать, искать, искать

西班牙文:

  • pescar, sacar del agua, dragar, rescatar, recuperar, agarrar, apoderarse, obtener ilegalmente, escaldar, escalfar, buscar, buscar

意大利文:

  • pescare, tirare fuori dall'acqua, dragare, recuperare, recuperare, afferrare, impadronirsi, ottenere illegalmente, scottare, cuocere in pochissima acqua, cercare, cercare

葡萄牙文:

  • pescar, tirar da água, dragar, salvar, recuperar, agarrar, apoderar-se, obter ilegalmente, escaldar, escalfar, procurar, procurar

阿拉伯文:

  • صيد السمك، استخراج من الماء، تجريف، إنقاذ، استعادة، الاستيلاء، الاستيلاء، الحصول بشكل غير قانوني، السلق، السلق، البحث، البحث

希伯来文:

  • לדוג, להוציא מהמים, לחפור, לחלץ, להחזיר, לתפוס, לתפוס, להשיג באופן לא חוקי, לחלוט, לצרוד, לחפש, לחפש

印地文:

  • मछली पकड़ना, पानी से निकालना, निकालना, बचाना, पुनः प्राप्त करना, पकड़ना, छीनना, गैरकानूनी रूप से प्राप्त करना, उबालना, शिकार करना, खोजना, तलाशना

中文:

  • 捞 (lāo)

翻译选择

在翻译“捞”字时,需要根据具体的语境和用途来选择合适的翻译词语。

  • 如果是正式场合或学术文献,建议使用“fish out”、“scoop out”、“dredge”、“salvage”、“retrieve”等专业术语。
  • 如果是日常交流或非正式场合,可以使用“grab”、“seize”、“obtain illegally”等通俗易懂的词语。
  • 如果是需要翻译成中文,可以使用“捞”、“打捞”、“捕捞”、“捞取”等词语。

例句

  • The fisherman fished out a big fish from the lake. (渔夫从湖里捞出一条大鱼。) (formal)
  • The rescuers scooped out the survivors from the sinking ship. (救援人员从沉没的船上救出幸存者。) (formal)
  • The company is dredging the river to improve navigation. (该公司正在疏浚河流以改善航行。) (formal)
  • The archaeologists salvaged many valuable artifacts from the shipwreck. (考古学家从沉船中打捞出许多珍贵文物。) (formal)
  • The police retrieved the stolen money from the thief. (警察从窃贼手中追回了赃款。) (formal)
  • The child grabbed the toy from the other child. (孩子从另一个孩子手中抢走了玩具。) (informal)
  • The thief seized the woman's purse and ran away. (小偷抓起女人的钱包就跑了。) (informal)
  • The politician was caught red-handed捞钱. (这位政客因捞钱而被当场抓获。) (informal)
  • She scalded the chicken before frying it. (她在油炸鸡肉之前先焯了一下。) (informal)
  • I searched the entire house but couldn't find my wallet. (我在整个房子里搜寻了一番,
  • I fished out a key from the bottom of the pool. (我从水池底捞出一把钥匙。)
  • The divers salvaged the treasure from the sunken ship. (潜水员们从沉船中打捞出宝藏。)
  • The politician was caught red-handed捞钱. (这位政客因捞钱而被当场抓获。)
  • She scalded the chicken before frying it. (她在油炸鸡肉之前先焯了一下。)
  • I searched the entire house but couldn't find my wallet. (我在整个房子里搜寻了一番,但没找到我的钱包。)
本文地址:https://www.laibuxi.com/16373.html

衡水中学,五中,志臻,二中优秀在职教师团队,8年以上授课经验


      倾力打造优质线上1V1授课平台,
为孩子提供卓越个性化辅导服务。


助力取得优异成绩。v:xueyou169

猜你喜欢

出国避难的明星又回来捞钱了

国难当头,无数医生奔赴前线,而大批明星争相出国避难。有张姓女明星疫情之初,便去了日本,衣着靓丽,和绯闻男友优雅地约会。有微博名“晚晚”的女明星在国外享受着海岛阳光美食之余,笑意

2020-03-19  分类:汉字词语查询  浏览:655次