望廬山瀑布-翻译注释,拼音赏析
望廬山瀑布-李白〔唐代〕
rì zhào xiāng lú shēng zǐ yān ,
日照香爐生紫煙,
古:仄仄平平平仄平 ◆烟【一先平声】
今:仄仄平平平仄平 ◆烟【八寒,an,ian,uan,üan】
yáo kàn pù bù guà qián chuān 。
遙看瀑布掛前川。
古:平通仄仄仄平平 ◆川【一先平声】
今:平通仄仄仄平平 ◆川【八寒,an,ian,uan,üan】
fēi liú zhí xià sān qiān chǐ ,
飛流直下三千尺,
古:平平仄仄仄平仄 ◆尺【十一陌入声】
今:平平平仄平平仄 ◆尺【二波,o,e,uo】 ◆尺【十三支,(-i)(零韵母)】
yí shì yín hé luò jiǔ tiān 。
疑是銀河落九天。
古:平仄平平仄仄平 ◆天【一先平声】
今:平仄平平仄仄平 ◆天【八寒,an,ian,uan,üan】
【背景】:
這首詩一般認為是西元725年(唐玄宗開元十三年)前後李白出遊金陵途中初遊廬山時所作。
【譯文】:
香爐峰在陽光的照射下生起紫色烟霞,從遠處看去瀑布好似白色絹綢懸掛山前。
高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人懷疑是銀河從天上瀉落到人間。
【注釋】:
香爐:指香爐峰。
紫烟:指日光透過雲霧,遠望如紫色的煙雲。
遙看:從遠處看。
掛:懸掛。
前川:一作“長川”。
川:河流,這裡指瀑布。
直:筆直。
三千尺:形容山高。 這裡是誇張的說法,不是實指。
疑:懷疑。
銀河:古人指銀河系構成的帶狀星群。
九天:一作“半天”。
【賞析】:
這首詩形象地描繪了廬山瀑布雄奇壯麗的景色,反映了詩人對祖國大好河山的無限熱愛。
首句“日照香爐生紫煙”。 “香爐”是指廬山的香爐峰。 此峰在廬山西北,形狀尖圓,像座香爐。 由於瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,在麗日照耀下,仿佛有座頂天立地的香爐冉冉升起了團團紫烟。 一個“生”字把煙雲冉冉上升的景象寫活了。 此句為瀑布設定了雄奇的背景,也為下文直接描寫瀑布渲染了氣氛。
次句“遙看瀑布掛前川”。 “遙看瀑布”四字照應了題目《望廬山瀑布》。 “掛前川”是說瀑布像一條巨大的白練從懸崖直掛到前面的河流上。 “掛”字化動為靜,惟妙惟肖地寫出遙望中的瀑布。
詩的前兩句從大處著筆,概寫望中全景:山頂紫烟繚繞,山間白練懸掛,山下激流奔騰,構成一幅絢麗壯美的圖景。
第三句“飛流直下三千尺”,一筆揮灑,字字鏗鏘有力。 “飛”字,把瀑布噴湧而出的景象描繪得極為生動; “直下”,既寫出山之高峻陡峭,又可以見出水流之急,那高空直落,勢不可擋之狀如在眼前。
詩人猶嫌未足,接著又寫上一句“疑是銀河落九天”,真是想落天外,驚人魂魄。 “疑是”值得細味,詩人明明說得恍恍惚惚,而讀者也明知不是,但是又都覺得只有這樣寫,才更為生動、逼真,其奧妙就在於詩人前面的描寫中已經孕育了這一形象。 巍巍香爐峰藏在雲煙霧靄之中,遙望瀑布就如從雲端飛流直下,臨空而落,這就自然地聯想到像是一條銀河從天而降。 可見,“疑是銀河落九天”這一比喻,雖是奇特,但在詩中並不是憑空而來,而是在形象的刻畫中自然地生髮出來的。
這首詩極其成功地運用了比喻、誇張和想像,構思奇特,語言生動形象、洗煉明快。 蘇東坡十分讚賞這首詩,說“帝遣銀河一脈垂,古來唯有謫仙詞”。 “謫仙”就是李白。 《望廬山瀑布》的確是狀物寫景和抒情的範例。
衡水中学,五中,志臻,二中优秀在职教师团队,8年以上授课经验
为孩子提供卓越个性化辅导服务。
助力取得优异成绩。v:xueyou169
猜你喜欢